Texas law (Senate Bill 12) now requires us to get your permission each school year before your child can receive routine health or counseling services at school.
This means that our school nurse, counselors, or other trained staff cannot see your child for regular physical or mental health needs—such as checking a fever, giving a Band-Aid, or meeting with a counselor—unless you give us your consent.
Your consent will:
* Allow your child to get help quickly when needed
* Stay valid for the entire school year unless you cancel it in writing
* Ensure they have access to care that supports safety, wellness, and learning
If we do not receive your consent, we must treat it as a “no” and your child will not be seen for routine services.
Please complete the Mandatory Annual Consent for Routine Student Health Services Form today at: www.aisd.net/annualhealthconsent.
Thank you for helping us ensure your child’s health and well-being at school.
Sincerely,
Vana Shaw-Stines Principal, Barnett Junior High School ... See MoreSee Less
La ley de Texas (Proyecto de Ley del Senado 12) exige que obtengamos su permiso cada año escolar antes de que su hijo/a pueda recibir servicios de salud o consejería rutinarios en la escuela.
Esto significa que la enfermera escolar, los consejeros u otro personal capacitado no podrán atender a su hijo/a para necesidades regulares de salud física o mental, como tomarle la fiebre, ponerle una curita o reunirse con un consejero, a menos que usted nos dé su consentimiento.
Su consentimiento:
* Permitirá que su hijo/a reciba ayuda rápidamente cuando la necesite.
* Será válido durante todo el año escolar a menos que lo cancele por escrito.
* Garantizará que tenga acceso a atención que fomente la seguridad, el bienestar y el aprendizaje.
Si no recibimos su consentimiento, lo consideraremos un "no" y su hijo/a no recibirá servicios de rutina.
Complete hoy mismo el Formulario de Consentimiento Anual Obligatorio para Servicios de Salud Rutinarios para Estudiantes en: www.aisd.net/annualhealthconsent.
Gracias por ayudarnos a garantizar la salud y el bienestar de su hijo/a en la escuela.
Atentamente,
Vana Shaw-Stines Directora, Escuela Secundaria Barnett ... See MoreSee Less
يُلزمنا قانون ولاية تكساس (مشروع قانون مجلس الشيوخ رقم 12) الآن بالحصول على موافقتكم في كل عام دراسي قبل أن يتمكن طفلكم من تلقي خدمات الرعاية الصحية أو الاستشارات المدرسية الروتينية.
هذا يعني أن ممرضة المدرسة أو المرشدين أو غيرهم من الموظفين المدربين لا يمكنهم رؤية طفلكم لاحتياجات الصحة البدنية أو النفسية الاعتيادية - مثل فحص الحرارة، أو وضع ضمادة جروح، أو مقابلة مرشد - إلا بموافقتكم.
ستُفيد موافقتكم مما يلي:
* تمكين طفلكم من الحصول على المساعدة بسرعة عند الحاجة.
* استمرار سريانها طوال العام الدراسي ما لم تُلغوها كتابيًا.
* ضمان حصوله على رعاية تدعم سلامته وعافيته وتعلمه.
إذا لم نتلقَّ موافقتكم، فسنتعامل معها كرفض، ولن يتمكن طفلكم من تلقي الخدمات الروتينية.
يرجى تعبئة نموذج الموافقة السنوية الإلزامية لخدمات الرعاية الصحية الطلابية الروتينية اليوم على الرابط: www.aisd.net/annualhealthconsent.
شكرًا لمساعدتنا في ضمان صحة طفلكم وسلامته في المدرسة.
مع خالص التحيات،
فانا شو-ستاينز مديرة مدرسة بارنيت الإعدادية ... See MoreSee Less
Luật Texas (Dự luật Thượng viện 12) hiện yêu cầu chúng tôi phải xin phép quý vị mỗi năm học trước khi con quý vị có thể nhận được các dịch vụ chăm sóc sức khỏe hoặc tư vấn định kỳ tại trường.
Điều này có nghĩa là y tá, cố vấn hoặc các nhân viên được đào tạo khác của trường không thể gặp con quý vị để đáp ứng các nhu cầu sức khỏe thể chất hoặc tinh thần thường xuyên—chẳng hạn như kiểm tra sốt, băng cá nhân hoặc gặp cố vấn—trừ khi quý vị đồng ý.
Sự đồng ý của quý vị sẽ:
* Cho phép con quý vị nhận được sự hỗ trợ nhanh chóng khi cần thiết
* Có hiệu lực trong toàn bộ năm học trừ khi quý vị hủy bỏ bằng văn bản
* Đảm bảo các em được tiếp cận với dịch vụ chăm sóc hỗ trợ an toàn, sức khỏe và học tập
Nếu chúng tôi không nhận được sự đồng ý của quý vị, chúng tôi phải coi đó là câu trả lời "không" và con quý vị sẽ không được gặp các dịch vụ định kỳ.
Vui lòng điền vào Mẫu Đồng ý Hàng năm Bắt buộc cho Dịch vụ Chăm sóc Sức khỏe Học sinh Định kỳ ngay hôm nay tại: www.aisd.net/annualhealthconsent.
Cảm ơn quý vị đã giúp chúng tôi đảm bảo sức khỏe và hạnh phúc của con quý vị tại trường.
Trân trọng,
Vana Shaw-Stines Hiệu trưởng, Trường Trung học Cơ sở Barnett ... See MoreSee Less
As permitted by Senate Bill 12, passed during the 89th Legislative session in Texas, we are requesting your annual consent for your child to receive routine school-based physical and mental health-related services from qualified school staff, including nurses, counselors, and other school personnel, as needed.
This consent supports timely and equitable access to care that promotes student safety, wellness, and readiness to learn. Consent is valid for the entire school year unless you choose to revoke it in writing. Students without a consent will default to declined consent.
Please complete the Mandatory Annual Consent for Routine Student Health Services Form.
Here is this week's edition of the Barnett Bulletin for Families. All schools and offices will be closed to the public on Monday, September 1st, in recognition of Labor Day. See you on Tuesday, September 2nd. Remember, the tardy bell rings at 8:45 am; any tardy student must be accompanied inside the building for check-in by a parent or guardian.
Aquí está la edición de esta semana del Boletín Barnett para Familias. Todas las escuelas y oficinas estarán cerradas al público el lunes 1 de septiembre, en conmemoración del Día del Trabajo. Nos vemos el martes 2 de septiembre. Recuerden, la campana de tardanza suena a las 8:45 a. m.; cualquier estudiante que llegue tarde debe estar acompañado dentro del edificio por un padre o tutor para registrarse.
Reminder for Arlington ISD families: All schools and offices will be closed to the public Monday, Sept. 1, in recognition of Labor Day. Classes resume on Tuesday, Sept. 2. *This includes the early college high schools. 📅 Look ahead to view important dates throughout the school year here: www.aisd.net/district/about/calendars/.Reminder for Arlington ISD families: All schools and offices will be closed to the public Monday, Sept. 1, in recognition of Labor Day. Classes resume on Tuesday, Sept. 2.
Dear Barnett Families,
Texas law (Senate Bill 12) now requires us to get your permission each school year before your child can receive routine health or counseling services at school.
This means that our school nurse, counselors, or other trained staff cannot see your child for regular physical or mental health needs—such as checking a fever, giving a Band-Aid, or meeting with a counselor—unless you give us your consent.
Your consent will:
* Allow your child to get help quickly when needed
* Stay valid for the entire school year unless you cancel it in writing
* Ensure they have access to care that supports safety, wellness, and learning
If we do not receive your consent, we must treat it as a “no” and your child will not be seen for routine services.
Please complete the Mandatory Annual Consent for Routine Student Health Services Form today at: www.aisd.net/annualhealthconsent.
Thank you for helping us ensure your child’s health and well-being at school.
Sincerely,
Vana Shaw-Stines
Principal, Barnett Junior High School ... See MoreSee Less
Estimadas familias de Barnett:
La ley de Texas (Proyecto de Ley del Senado 12) exige que obtengamos su permiso cada año escolar antes de que su hijo/a pueda recibir servicios de salud o consejería rutinarios en la escuela.
Esto significa que la enfermera escolar, los consejeros u otro personal capacitado no podrán atender a su hijo/a para necesidades regulares de salud física o mental, como tomarle la fiebre, ponerle una curita o reunirse con un consejero, a menos que usted nos dé su consentimiento.
Su consentimiento:
* Permitirá que su hijo/a reciba ayuda rápidamente cuando la necesite.
* Será válido durante todo el año escolar a menos que lo cancele por escrito.
* Garantizará que tenga acceso a atención que fomente la seguridad, el bienestar y el aprendizaje.
Si no recibimos su consentimiento, lo consideraremos un "no" y su hijo/a no recibirá servicios de rutina.
Complete hoy mismo el Formulario de Consentimiento Anual Obligatorio para Servicios de Salud Rutinarios para Estudiantes en: www.aisd.net/annualhealthconsent.
Gracias por ayudarnos a garantizar la salud y el bienestar de su hijo/a en la escuela.
Atentamente,
Vana Shaw-Stines
Directora, Escuela Secundaria Barnett ... See MoreSee Less
أهالي بارنيت الأعزاء،
يُلزمنا قانون ولاية تكساس (مشروع قانون مجلس الشيوخ رقم 12) الآن بالحصول على موافقتكم في كل عام دراسي قبل أن يتمكن طفلكم من تلقي خدمات الرعاية الصحية أو الاستشارات المدرسية الروتينية.
هذا يعني أن ممرضة المدرسة أو المرشدين أو غيرهم من الموظفين المدربين لا يمكنهم رؤية طفلكم لاحتياجات الصحة البدنية أو النفسية الاعتيادية - مثل فحص الحرارة، أو وضع ضمادة جروح، أو مقابلة مرشد - إلا بموافقتكم.
ستُفيد موافقتكم مما يلي:
* تمكين طفلكم من الحصول على المساعدة بسرعة عند الحاجة.
* استمرار سريانها طوال العام الدراسي ما لم تُلغوها كتابيًا.
* ضمان حصوله على رعاية تدعم سلامته وعافيته وتعلمه.
إذا لم نتلقَّ موافقتكم، فسنتعامل معها كرفض، ولن يتمكن طفلكم من تلقي الخدمات الروتينية.
يرجى تعبئة نموذج الموافقة السنوية الإلزامية لخدمات الرعاية الصحية الطلابية الروتينية اليوم على الرابط: www.aisd.net/annualhealthconsent.
شكرًا لمساعدتنا في ضمان صحة طفلكم وسلامته في المدرسة.
مع خالص التحيات،
فانا شو-ستاينز
مديرة مدرسة بارنيت الإعدادية ... See MoreSee Less
Kính gửi Quý Phụ huynh Barnett,
Luật Texas (Dự luật Thượng viện 12) hiện yêu cầu chúng tôi phải xin phép quý vị mỗi năm học trước khi con quý vị có thể nhận được các dịch vụ chăm sóc sức khỏe hoặc tư vấn định kỳ tại trường.
Điều này có nghĩa là y tá, cố vấn hoặc các nhân viên được đào tạo khác của trường không thể gặp con quý vị để đáp ứng các nhu cầu sức khỏe thể chất hoặc tinh thần thường xuyên—chẳng hạn như kiểm tra sốt, băng cá nhân hoặc gặp cố vấn—trừ khi quý vị đồng ý.
Sự đồng ý của quý vị sẽ:
* Cho phép con quý vị nhận được sự hỗ trợ nhanh chóng khi cần thiết
* Có hiệu lực trong toàn bộ năm học trừ khi quý vị hủy bỏ bằng văn bản
* Đảm bảo các em được tiếp cận với dịch vụ chăm sóc hỗ trợ an toàn, sức khỏe và học tập
Nếu chúng tôi không nhận được sự đồng ý của quý vị, chúng tôi phải coi đó là câu trả lời "không" và con quý vị sẽ không được gặp các dịch vụ định kỳ.
Vui lòng điền vào Mẫu Đồng ý Hàng năm Bắt buộc cho Dịch vụ Chăm sóc Sức khỏe Học sinh Định kỳ ngay hôm nay tại: www.aisd.net/annualhealthconsent.
Cảm ơn quý vị đã giúp chúng tôi đảm bảo sức khỏe và hạnh phúc của con quý vị tại trường.
Trân trọng,
Vana Shaw-Stines
Hiệu trưởng, Trường Trung học Cơ sở Barnett ... See MoreSee Less
Parents/Guardians,
As permitted by Senate Bill 12, passed during the 89th Legislative session in Texas, we are requesting your annual consent for your child to receive routine school-based physical and mental health-related services from qualified school staff, including nurses, counselors, and other school personnel, as needed.
This consent supports timely and equitable access to care that promotes student safety, wellness, and readiness to learn. Consent is valid for the entire school year unless you choose to revoke it in writing. Students without a consent will default to declined consent.
Please complete the Mandatory Annual Consent for Routine Student Health Services Form.
... See MoreSee Less
Mandatory Annual Consent for Routine Student Health Services » Arlington ISD
www.aisd.net
Elementary School Supply Lists for Arlington ISD.Happy Fri-Yay!
Here is this week's edition of the Barnett Bulletin for Families. All schools and offices will be closed to the public on Monday, September 1st, in recognition of Labor Day. See you on Tuesday, September 2nd. Remember, the tardy bell rings at 8:45 am; any tardy student must be accompanied inside the building for check-in by a parent or guardian.
Have a great weekend!
bit.ly/3HSAGuS ... See MoreSee Less
¡Feliz viernes!
Aquí está la edición de esta semana del Boletín Barnett para Familias. Todas las escuelas y oficinas estarán cerradas al público el lunes 1 de septiembre, en conmemoración del Día del Trabajo. Nos vemos el martes 2 de septiembre. Recuerden, la campana de tardanza suena a las 8:45 a. m.; cualquier estudiante que llegue tarde debe estar acompañado dentro del edificio por un padre o tutor para registrarse.
¡Que tengan un buen fin de semana!
bit.ly/3HSAGuS ... See MoreSee Less
Reminder for Arlington ISD families: All schools and offices will be closed to the public Monday, Sept. 1, in recognition of Labor Day. Classes resume on Tuesday, Sept. 2.
*This includes the early college high schools.
📅 Look ahead to view important dates throughout the school year here: www.aisd.net/district/about/calendars/.Reminder for Arlington ISD families: All schools and offices will be closed to the public Monday, Sept. 1, in recognition of Labor Day. Classes resume on Tuesday, Sept. 2.
*This includes the early college high schools.
📅 Look ahead to view important dates throughout the school year here: www.aisd.net/district/about/calendars/. ... See MoreSee Less
Please review this week’s newsletter for important information on dress code expectations and our “Away for the Day” cell phone policy.
... See MoreSee Less
Families Bulletin - 8.22.2025
bit.ly
See the story